Itt a cáfolat: a kormány lapja hazudott az arab tolmácsról és a Debreceni Törvényszékről

Lapunk érdeklődésére cáfolta a Debreceni Törvényszék, hogy részese lenne az orbáni rögeszmének, és hogy a Soros-tervre hivatkozva utasítottak volna el arab-magyar tolmácsokat. Az ok ennél sokkal prózaibb: mivel gyakorlatilag eltűntek a migránsok az országból, ezért sokkal kevesebb ügyben van szükség a fordításra. Részünkről öröm, hogy az államilag támogatott paranoia nem érte a magyar igazságszolgáltatás szintjét.

A kormányzati szócsőként, állami pénzből működtetett Magyar Időkről sem lehet elmondani, hogy hiteles újság, de eleddig jobbára a Fidesz politikai ellenlábasai kapcsán hazudozott – és vesztett is el egy csomó pert a Jobbikkal szemben.

Szombaton azonban egy olyan Sorosozó cikket hoztak le, amibe belevonták a Debreceni Törvényszéket is. A "Nem kellenek a migránspárti tolmácsok - A törvényszék nem alkalmazta a migránspárti fordítót" című cikkében arról írnak, hogy azért nem alkalmazták a debreceni illetőségű, jemeni apától és magyar anyától származó Aida El-Seaghit tolmácsként, mert

„komoly kétségek vetődtek fel azzal kapcsolatban, hogy (a lány – a szerk.) képes lesz-e feladatát pártatlanul ellátni, hiszen a szervezet (Migration Aid - a szerk.), amelynek tisztségviselője, nem tesz határozott különbséget gazdasági bevándorlók és menekültek között, támogatja a migránsok befogadását, és 2015-ben kormányellenes tüntetést szervezett – mindezzel pedig, még ha akaratlanul is, de Soros György tervének megvalósulását segíti elő."

Megkerestük természetesen a Törvényszéket, hogy igazak-e a Magyar Idők információi. Ahogy abban reménykedtünk, megint hazudtak. S a legdurvább az egészben, hogy úgy jelentették meg a cikküket, hogy nem várták meg a hivatalos választ a kérdésükre – igencsak kellemetlen helyzetbe hozva a magyar igazságszolgáltatást.

Íme a Debreceni Törvényszék hétfői válasza – változtatás nélkül:

„Aida El Seaghi tolmácskénti kirendelésére azért nem került sor, mert a menekültügyi tárgyú ügyek száma - mely a közölt statisztikai adatokból is látható - oly mértékben csökkent, hogy a már kirendelt tolmácsokon felül további foglalkoztatására nem volt szükség.
 

Emellett tájékoztatom arról, hogy a Magyar Idők részéről 2017. augusztus 11-én délután érkezett megkeresés. Választ a mai napon-hétfőn adtunk.

Mivel a cikk megjelenése előtt a Debreceni Törvényszék az említett médiumnak semmiféle érdemi információt nem adott El-Seaghi Aidával kapcsolatban, így az ott közöltekre a törvényszék nem kíván reagálni”.