Személyes élményeket is tartalmazó, őszinte és szokatlanul kritikus beszédet mondott az Amerikai Egyesült Államok magyarországi nagykövete a Margitszigeten pénteken. A Budapest Pride nyitó rendezvényén elhangzott hosszú köszöntő egész szövegét a nagykövetség előrelátóan magyarul is hozzáférhetővé tette. Az állami Magyar Távirati Iroda például annak ellenére nem közölt belőle egy hangot sem, hogy David Pressman konkrét esetekkel kritizálta a magyar kormányt.
„Micsoda megtiszteltetés, hogy társammal, Dániellel, akivel éppen most ünnepeltük 22. házassági évfordulónkat, itt állhatok Önök előtt, az Egyesült Államok nagyköveteként azért, hogy elismerésemet fejezzem ki bátorságukért, eredményeikért, és elgondolkodjak az előttünk álló kihívásokon. Szeretném megerősíteni, hogy az Egyesült Államok támogatja Önöket, az emberi méltóság és minden magyar ember alapvető emberi jogainak előmozdítására irányuló erőfeszítéseikben. És természetesen szeretnék Önöknek minden jót kívánni a Pride alkalmából” – indította a köszöntőt, amelynek tartalmát Petőfi Sándort versének címét is idézve így foglalta össze: „Szabadság, szerelem. Ma este a szabadságról szeretnék beszélni. És szeretnék ma este a szerelemről is beszélni. De nem beszélhetek róluk anélkül, hogy előbb ne szóljak a gyűlöletről.”
Pressman szerint sötét és szomorú igazság az, hogy az LMBTQI+ embereket szerte a világon, így Magyarországon is támadások érik, ami fakadhat tudatlanságból, gyűlöletből, félelemből, vagy a cinizmus és a célszerűség vezérli. „A kiszolgáltatott emberek kihasználása, a gyűlöletkeltés, az emberek hergelése szavazatokért cserébe nem újdonság ebben az országban, ahogy az én hazámban sem, az egyének, családok, közösségek és nemzetek pszichéjére és egészségére gyakorolt hatás azonban igencsak valós és pusztító.”
Mint mondta, „Magyarország egy gyönyörűen sokszínű ország, tele olyan emberekkel, akik mindig is a történelmükkel, a saját szívükkel, saját lelkükkel és a saját istenükkel beszélgetve határozták meg és fogják meghatározni önmagukat. Ennél fogva ez az ország otthona azoknak a magyar embereknek, akik melegek, azoknak a magyar embereknek, aki leszbikusok, azoknak a magyar embereknek, akik biszexuálisok, azoknak a magyar embereknek, akik transzneműek és interszexuálisok – csakúgy, mint a világ minden országában. Ez nem a kulturális imperializmus terméke, és nem is a dekadens Nyugat exportja. Ez egyszerűen tény, itt is, ugyanúgy, mint bárhol máshol. Ez a magyar valóság.
A magyar emberek öntudatos, független, kifinomult, intelligens emberek, akik joggal büszkék gazdag kultúrájukra és történelmükre. Nem számít, hány, a magyar kormány által gyártott, »brüsszeli« bombákról szóló plakát díszeleg a városban egy adott pillanatban, a valóság az, hogy Magyarországot nem »támadják« külső erők, nem fenyegeti a »nyugati dekadencia« vírusa, nem csúszik hason Soros György előtt, és nincs kiszolgáltatva teljhatalmú összeesküvő hatalmaknak. Nem, a valóság ennél sokkal egyszerűbb.”
A nagykövet elmondta, sejti, hogy mondandóját hogyan ismertetik majd másnap a kormánylapok, „amelyeket Rogán miniszter úr csapata diktál majd a holnapi újságoknak”. Provokációval és a Nyugat exportjával fogják vádolni, valamint azzal, hogy obszcén értékeket erőltet, és beavatkozik Magyarország belügyeibe. Ez a reakció „legalább annyira kiszámítható, mint amennyire unalmas” – tette hozzá, majd azt is, hogy az egész beszédet biztosan nem közli majd a kormánysajtó.
Pressman szerint a kisebbségek jogainak elismerése alapján ugyanakkor egyértelmű, hogy Magyarország a Nyugatot választotta. „Magyarország és a magyar emberek döntése volt az EBESZ-hez, az Európa Tanácshoz és az Európai Unióhoz való csatlakozás, és ezen szervezetek értékeinek fenntartása. Magyarország és a magyar emberek döntése volt a NATO-hoz való csatlakozás, amivel vállalták, hogy a demokratikus értékközösség részeként erősítik közös biztonságukat. Magyarország és a magyar emberek döntése volt 2003-ban – 20 évvel ezelőtt – az egyenlő bánásmódról és az esélyegyenlőség előmozdításáról szóló törvény elfogadása, amely tiltja a diszkriminációt, beleértve a szexuális irányultság vagy a nemi identitás alapján történő megkülönböztetést is.”
A nagykövet párhuzamot állított Magyarország és Oroszország között. Mint mondta, Oroszországban 2013-ban fogadták el a „a hagyományostól eltérő szexuális kapcsolatok propagandáját” tiltó törvényeket. Ezek a barbár orosz törvények nyolc évvel később új otthonra találtak itt, Magyarországon, amikor a kormány törvényeket fogadott el a „homoszexualitás népszerűsítését célzó oktatási programok” betiltásáról. És ez a törvény ma is érvényben van. És – mind Oroszországban, mind Magyarországon – a melegséggel kapcsolatos társadalmi viták visszaszorítását megelőzően és azzal egy időben a független intézmények és a civil társadalom fórumait is beszüntették.
A demokráciát definiálva kijelentette, hogy „amikor az embernek joga van, ha akarja, kimondani, amit gondol. Az autoriter rendszer jellegzetessége az, amikor önmagad korlátozod abban, hogy kimondd, amit gondolsz, mert attól félsz, hogy ha nem korlátozod magad, akkor valaki más fogja. Hogy ez a szabadságodba kerülhet. A magyar emberek éltek már önkényuralomban. Tudják, milyen érzés ez, mert megtapasztalták. És tudják, hogy ez az elnyomó rendszer a félelmen és a gyűlöleten alapul. És tudják, mert megtapasztalták, hogy az igazi demokrácia a szabadságon és a szerelmen alapul. Ezért választották ezt az utóbbit. És ezért fogják ezt megvédeni.” Beszéde végén leszögezte,
„az Amerikai Egyesült Államok mindig az Önök oldalán lesz ebben az igazságért vívott küzdelemben”.
A Magyar Nemzet másnap közölte a Kormányzati Tájékoztatási Központ rövid álláspontját az elhangzottakra. Ezek szerint a kormánnyal ellentétben David Pressman háborúpárti. „A háborúpárti politikusok azért támadják Magyarországot, mert békepártiak vagyunk. Az ő érdekük az, hogy a háború elhúzódjon és minket is bele akarnak sodorni a háborúba.”
(Címlapkép: David Pressman amerikai nagykövet 2023. május 31-én. MTI/Máthé Zoltán)