Így néz ki az új orosz iskolai tankönyv, amely lefasisztázza az ’56-os magyar forradalmat

Így néz ki az új orosz iskolai tankönyv, amely lefasisztázza az ’56-os magyar forradalmat

A tankönyv társszerzőjét korábban plágiummal vádolták meg.

Szeptember 1-jétől minden tizedikes és tizenegyedikes orosz iskolás új, egységes tankönyvből tanulja majd a történelmet. Ebben Sztálin például egy kimondottan pozitív szereplőként jelenik meg, akit „milliók sirattak” – írja az Index.

Az 1956-os magyar forradalmat az új orosz tankönyvben egykori „fasiszták” és „lázadó radikálisok” által kirobbantott felkelésként mutatják be, Németország 1990-es egyesítését pedig mostantól „az NDK, NSZK általi annexiójaként” tanulják Oroszországban. Az Index példák alapján mutatta be, hogy miért aggasztóak azok a változások, amelyek az orosz oktatásban következtek be.

A középpontban egy vörös szárnyú katonai rakéta, a háttérben a Krím 2014-es orosz elcsatolása után felépített kercsi híd képe. A díszletelemek szocreál stílusban ábrázolt munkások, mérnökök és csillagászok – így néz ki a 11. osztályos tanulók által szeptember 1-jétől kézhez kapott orosz iskolai tankönyv borítója.

A lap felidézi, hogy volt előzménye, az új orosz tankönyvek megjelenésének: 2013 áprilisában Vlagyimir Putyin „vetette fel”, hogy új, egységes történelemkönyvekre van szükség. Putyin szerint az orosz diákoknak „jó, patriotikus szemléletű” tankönyvek kellenek, mert „a fiatalok nincsenek tisztában azzal, hogy milyen országban élnek, és nem érzik a kapcsolatot az előző generációkkal”. A tankönyvek végül tíz év után elkészültek, és egyértelműen ez az orosz tananyagrendszert ért legnagyobb arányú reform az elmúlt harminc évben.

A legnagyobb változás, hogy az orosz iskolákban évtizedekig lehetett válogatni az oktatási hivatal által ajánlott tankönyvek listájáról, mostantól azonban egyetlen egységes tankönyvből köteles tanítani minden iskola.

Az új tankönyvek az idei tanévtől a 10. és 11. osztályokat érintik, jövőre pedig már a 4–9. osztályos új tananyag is el fog készülni. A tankönyveknek két szerzője van: Vlagyimir Megyinszkij és Anatolij Torkunov.

Megyinszkij korábban orosz kulturális miniszter volt, történész, akit 2014-ben plágiummal vádoltak meg. Többek között az olyan állításairól híresült el, hogy a történelem egyébként is szubjektív, és ezt a tudományt kell úgy alakítani, hogy a haza érdekeit szolgálja. Jelenleg Megyinszkij az orosz hadtörténeti társaságot vezeti, tavaly a tavaszi orosz–ukrán béketárgyalásokon az orosz delegáció első embere volt. Szerzőtársa, a 73 éves Torkunov már több mint harminc éve, 1992 óta az orosz MGIMO-t vezeti (Moszkvai Nemzetközi Kapcsolatok Állami Egyeteme).

Címlapkép: A képen Vlagyimir Megyinszkij történész, az orosz történelemkönyv társszerzője, akit 2014-ben plágiummal vádoltak meg. Fotó: MTI/EPA/Belta