Bebizonyította a migránsok integrációját a kölni seggrepacsi! Immáron tudnak kefélni németül is

„Ficki, ficki!”(„Baszni, baszni!”) felkiáltásokkal fejezték ki határtalan szeretetüket az őshonos népesség hölgyei felé.

A németországi lap némi elhallgatás, alapos utána járás után megszólaltatja a Katja L.-t, az egyik lányt, aki az átmulatott, alkohol-ittas éjszaka után határozattan azt állítja, hogy sértettek közzé tartozik. A 28 éves Katja két másik fiatal nővel és egy férfival volt úton hajnali háromnegyed egykor, tehát vélhetően túl az éjféli pezsgős koccintáson, amikor belefutottak egy életvidám társaságba. A külföldi urak a lányok tiszteletére körtáncot lejtettek a sétáló hármas körül.

A nagyon kedves idegenek a „Ficki, ficki!”(„Baszni, baszni!”) felkiáltásokkal fejezték ki határtalan szeretetüket az őshonos népesség hölgyei, mi több talán annak férfi tagja felé is. Német tudásukat a „ribanc” szó alkalmazásával is megcsillogtatták

ezzel is bizonyítva, hogy a hét több napján ott ülnek a nyelvi kurzusok padsoraiban, igenis integrálódni akarnak.

A cikknek nyilatkozó besavanyodott Katja azonban nem vette a lapot: belekarolt a barátnőjébe, a másik fiatal nő pedig a barátjába, aztán tolakodni kezdtek a férfiak csoportjában, akik egy folyosót nyitottak számukra, a hármas elindult a résben...

Ekkor derült ki, hogy a kedves idegenek, egy hatalmas tréfát készítettek elő:

„Hirtelen a fenekemen éreztem egy kezet, aztán a mellemen, végül mindenhol összetaperoltak. Horror volt. Sikoltottunk és csapkodtunk, mégsem hagyták abba. Kétségbe voltam esve, azt hiszem, úgy százszor fogdostak meg a nem egészen kétszáz méteres szakaszon.” 

- számolt be Katja, a nagyon közvetlen idegenek, a lány előítéletei szerint nem álltak volna meg a seggrepacsinál. „Szerencsére nadrág és kabát volt rajtam. Ha szoknyában lettem volna, azt valószínűleg letépik rólam” – mondta a partigyilkos lány. A német lap megjegyzi, hogy egy másik nőről le is tépték a harisnyáját a huncut tettesek, akiknek létszámát negyven-száz fő körülire becsli a rendőrség. Katja bizonyára megfogadta egy menekültszállás mellé került német gimnázium bölcs tanácsát, aki azt kérte a női tanulóktól, hogy ne hordjanak rövid ruhákat, hanem bugyolálják be az egész testüket. Erre alkalmas a burka is, ami amúgy is egy praktikus viselet egyes muszlim országokban. Nyilván német honban is megállja a helyét.

„Kivétel nélkül fiatal külföldi férfiak voltak” – hangsúlyozta ki teljesen értethetetlen módon, némi rasszista felhanggal Katja, mely kijelentés azért sem helytálló, mert a sötétben nyilvánvalóan nem lehet beazonosítani egyes személyek amúgy is szabadon eldönthető identitását. Katja L. és a barátnői végül elérték a várótermet. „Odamentünk a rendőrökhöz, akik rögtön a helyszínre siettek. Persze nem tudtuk megmondani, pontosan melyik férfi pontosan melyik testrészünket fogdosta” - mondta a megzavarodott lány, ebből is látszik, hogy lehet egy nagy kamu az egész sztori. Mint arról beszámoltunk tavaly júniusban a Klub Rádió „Megbeszéljük” című műsorában Szelestey Lajos ugrott be a berekedt Bolgár György helyébe, aki már akkor szakszerűen megmagyarázta a migránsok viselkedését. A műsorvezető akkor azt mondta, hogy

ezekben a fiatal férfiemberekben tombol a tesztoszteron, ugyanakkor az első időben nem beszélik annyira a nyelvet, hogy befűzzenek egy lányt és „a maguk normái szerint (!!!) bizony, ilyenkor sokszor nincsen más választás, hogy akkor jöjjön az erőszak, mer’ azt hiszik, hogy az itt elfogadott.”

Öröm az ürümben:

a migránsok mostanra elsajátítottak egy európai nyelvet.

Erőszakolni eddig is tudtak, még akkor is, ha nem mindenki fogadta volna be őket...