Angolul kell pályázni a magyar–magyar együttműködéshez

Szlovák kérésre csak angolul lehet majd pályázni a szlovák–magyar CBC-programban.

A legnagyobb ellenzéki párt alelnöke egy felvidéki magyar civil szervezet megkeresésére írásbeli kérdéssel fordult Lázár János Miniszterelnökséget vezető miniszterhez, melyben azt tudakolta, hogy a 2014-2020-as programozási időszakban valóban

csak angolul lehet-e majd pályázni a szlovák–magyar határon átnyúló együttműködési programban

(Cross-Border Cooperation - CBC) és ha igen, akkor ennek mi az oka (eddig ugyanis mindkét nyelven, magyarul és szlovákul is lehetett). A néppárti országgyűlési képviselő arra is kíváncsi volt, hogy vajon igazak-e a sajtóhírek, miszerint Pozsony a rossz működés miatt visszaadná Budapestnek az együttműködési program irányító hatóságát, ami többek között felügyeli azt és a beérkezett pályázatokat elbírálja. Lázár szerint 2014-ben azért kellett átadni Szlovákiának az irányító hatóságot, mert ez az uniós gyakorlat, hisz 2007-2013 között ugyanis Budapesten működött. Lázár továbbá nem tud arról, hogy a működési problémák miatt a szlovák fél annak visszaadását tervezné. Válasza értelmében

azért kell angolul pályázni, mert a 2014 óta Pozsonyban működő irányító hatóság kezdeményezésére ez volt "a két ország minisztériumi és megyei szereplőiből álló Monitoring Bizottság döntése".

De Lázár szerint ha angol nyelven írják majd a pályázatokat, akkor több lesz majd közülük sikeres. Szávay rámutat arra, hogy erre egyébként plasztikusan rácáfol a 2007-2013 közötti időszak első pályázati köre, amikor szintén angolul kellett benyújtani a dokumentumokat, ami miatt eleve kevesebben adták be pályázatukat és azok sikeressége sem volt semmivel sem nagyobb. Ezek ugyanis kis volumenű támogatások, ahol

sok esetben határmenti magyar-magyar együttműködések valósulnak meg, így teljesen értelmetlen az angol nyelv közbeiktatása - és természetesen megnehezíti a pályázók helyzetét.