Még keveset lehet tudni a brutális Srí Lanka-i robbantásos merényletek elkövetőiről, de az időzítés és a célpontok nem hagynak kétséget afelől, nem véletlen, hogy a terroristák húsvétvasárnap léptek akcióba.
Számos vezető és politikus elítélte a merényleteket és biztosította támogatásáról Srí Lankát. Köztük volt Hillary Clinton volt amerikai külügyminiszter, korábbi elnökjelölt és Barack Obama volt amerikai elnök is. De mintha nem akarták volna tudomásul venni a körülményeket vagy csak az amerikai polkorrektség nem engedte velük kimondatni a nyilvánvaló igazságot. Mégpedig azt, hogy kik és mi ellen is irányultak a Srí Lanka-i terrorcselekmények.
Hillary Clinton a Twitteren azt írta, egységesen ki kell állni a gyűlölet és az erőszak ellen. Majd úgy fogalmazott:
„Imádkozom mindenkiért, akit érintettek a húsvéti hívek és utazók elleni mai borzalmas támadások Srí Lankán.”
On this holy weekend for many faiths, we must stand united against hatred and violence. I'm praying for everyone affected by today's horrific attacks on Easter worshippers and travelers in Sri Lanka.
— Hillary Clinton (@HillaryClinton) 2019. április 21.
A „húsvéti hívek” kifejezésre az „Easter worshippers” angol szóösszetételt használta, ami igencsak idegenül cseng angolul, de magyarul is, ugyanis a húsvét egy keresztény ünnep, vagyis, a „húsvéti hívek” helyett logikusabb keresztény hívőknek vagy keresztényeknek nevezni azokat, akik a húsvétot megünneplik.
Barack Obama szintén az „Easter worshippers” kifejezést használta, amikor a Twitteren azt írta, a húsvéti hívek és turisták elleni támadások Srí Lankán egyben az emberiség ellen végrehajtott támadások.
„Egy olyan napon, ami a szereteté, megváltásé és a megújulásé, imádkozunk az áldozatokért és a Srí Lanka-i emberek mellett állunk.”
- tette hozzá.
The attacks on tourists and Easter worshippers in Sri Lanka are an attack on humanity. On a day devoted to love, redemption, and renewal, we pray for the victims and stand with the people of Sri Lanka.
— Barack Obama (@BarackObama) 2019. április 21.
Több hozzászóló is megjegyezte, nem értik, hogy Obama és Clinton miért ezt a nem szokványos kifejezést használta, miközben teljesen egyértelmű, hogy keresztényekről van szó.
Easter worshippers? Sometimes known as Christians. pic.twitter.com/6kMsZ67nRg
— Tim Montgomerie (@montie) 2019. április 22.
Az angolban egyébként nem is létezik olyan kifejezés, hogy „Easter worshippers”, a worshipper imádót vagy egyes szóösszetételben jelenthet hódolót is, de előfordul, hogy a hívekre használják. Valójában a believers szó jelenti azt, hogy hívők, és ezt is szokták gyakrabban használni az angolban, például: Christian believers azaz keresztény hívők. Az istentiszteletet mondják Christian Worship-nek.
Akármit is jelent pontosan a worshipper, az biztos, hogy az Easter worshippers egy igencsak helytelen polkorrekt helyettesítése a keresztényeknek. Nevezzük nevén a Srí lanka-i terrorcselekmények célját: