Nem cenzúrázott, csak megvédte Izraelt a magyar énekesnőtől

Ilan Mor elismerte: az ő követelésére cenzúrázták a magyar énekesnő dalát. Mindezt Izrael védelmében.

Mielőtt továbblépünk, először állapítsuk meg az MTVA rövidítés jelentését: Médiaszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelő Alap. Szóval senkit ne tévesszen meg az "M" betű az elnevezés elején, az a bizonyos mássalhangzó nem a "magyar" jelzőre utal.

Nem mi voltunk

Visszatérve a Boggie Wars for nothing című dalához, az első - egyébként Izraelből származó hírek alapján - hazánk izraeli nagykövete a Nemzeti Média és Hírközlési Hatósághoz (NMHH) fordult a szerinte "kellemetlen, Izrael-ellenes" üzenet eltávolítása érdekében (azaz, ne kelljen már szembesülnie a verseny nézőinek a Gázában elkövetett izraeli háborús bűncselekményekkel).

Az ügyben megkerestük a Hatóságot, válaszukban cáfolták azokat az értesüléseket, amelyek szerint az NMHH-t megkereste volna Ilan Mor a magyar előadónő dalával kapcsolatos igényeivel:

Fordítási hiba okozta félreértésen alapulhatnak azok a téves, sajtóban megjelenő információk, amelyek szerint Ilan Mor Izrael Magyarországra akkreditált nagykövete a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatósággal vette volna fel a kapcsolatot azzal a céllal, hogy az Eurovíziós Dalfesztivál döntőjébe bejutott magyar dal színpadi verziójában megjelenő információk közül a gázai háborús áldozatokról szóló adatokat vegyék ki a műsorból.

Majd hangsúlyozták, hogy ebben az ügyben nincs hatáskörük.

A közlemény ugyanakkor azt nem cáfolta, hogy Mor cenzúrázni kívánta Boggie Eurovíziós Dalfesztiválra készült produkcióját, pusztán azt emelték ki, hogy nem az NMHH-t kereste meg a diplomata.

Fontos lett a személyiség

S mivel a terrorállam által megkövetelt változások megtörténtek, igazolva ezzel az izraeli érdekérvényesítő képesség hazánkra nehezedő súlyát, kérdéseinkkel az MTVA-hoz fordultunk.

Kapott-e az MTVA megkeresést Izrael Állam budapesti nagykövetségétől, vagy másoktól a dal díszleteivel kapcsolatban? - érdeklődtünk a sajtóosztályon.

Igen, kaptunk - érkezett a lényegre törő válasz.

Tettek-e ígéretet arra, hogy a díszletből eltávolítják a Gázára vonatkozó utalásokat?

A változtatásra mindenképpen sor került volna, két héttel korábban, mielőtt bárki is nehezményezte a korábbit, elkészült az új háttérvetítés. Az Eurovíziós Dalfesztiválon szereplő dalokhoz kizárólag az EBU partnercége készíti a háttereket, a résztvevő műsorszolgáltatók által leadott ötletek, irányvonalak mentén. Boggie dalához egy teljesen új, letisztult színpadi koncepció készül, a hangsúly Boggie személyiségén és előadásmódján lesz.

Minden háborús konfliktusra való utalás kikerül-e a háttérvetítésből, vagy csak Gáza esetében fog ez megtörténni?

Nem lesz háborús konfliktusra utalás. A hangsúly Boggie személyiségén és előadásmódján lesz - zárta rövidre a beszélgetést a Szolgáltató.

Ilan Mor kitálal

A legnagyobb szélhámosok, kémek személyes tragédiája, hogy ha tevékenységük titokban marad, akkor kilétük a közvélemény számára ismeretlenségben kárhozik. Azonban, ha lebuknak, vagy leleplezik saját magukat, akár még hőssé is válhatnak.

Ilan Mor is nyíltan felvállalta, hogy a dal látványelemeinek megváltoztatása az ő igényeinek megfelelően történt meg, ezzel ellentmondva az MTVA közlésének, miszerint már hetek óta készültek volna arra, hogy Boggie személyisége még inkább kidomborodjon.

A terrorállam magyarországi helytartója a mandiner.hu-nak adott egy rövid interjút, amiből egy elég torz gondolkodásmód köszön vissza, amitől, ha nem egy izraeli állampolgár képviselne, valószínűleg élesen elhatárolódna a nyugati kultúrkör.

Úgy éreztem, nem helyénvaló politikai üzeneteket küldeni egy népszerű dalversenyen - jelentette ki a gázai gyermekáldozatokra emlékeztető mondatról Ilan Mor, aki szerint

ki lenne jobban a háborúk ellen, mint én, aki egy háborúktól sokat szenvedett országból, Izraelből jöttem?

A nagykövetből aztán kitört a tolerancia is:

Senki sem tudja, hány gyerek halt meg Gázában. Még az is sok, ha egy gyerek meghal, a dal háttere azonban nem alkalmas arra, hogy összefüggésében mutassa meg a valóságot. Fekete-fehér képet ad: Izrael rossz, a palesztinok jók. Ezek a háttérszövegek negatívan keltik fel az érdeklődést, hajhásszák a szenzációt. Egyoldalú üzenetük van, mert mindenki rokonszenvez a gyerekekkel. A másik oldalon meghalt gyerekekről közben nem esik szó. Azokról az izraeli gyerekekről, akiket gázai terroristák öltek meg!

Aztán demokráciából is adott egy kis leckét a bennszülötteknek:

Nekem meg kell védenem a hazámat. Akkor is ha politikai pártok támadják Izraelt, és akkor is, ha egy dal hátterével teszik ezt. Az MTVA-nak egyébként felajánlottam, hogy örömmel találkozom az előadóval, szívesen elmondom neki a valós összefüggéseket.

Majd kifejezte jó szándékát is:

Nem Izrael magyarországi imázsának ártanak a történtek: Magyarország izraeli imázsának ártott volna, ha ez a mondat benne marad a dal hátterében.

Magyarázattal is szolgált:

Izrael demokratikus ország, tiszteletben tartja a szólásszabadságot, de határai ennek a szabadságnak is vannak. Kell, hogy legyenek. Mi otthon, Izraelben ugyanis tudjuk, tapasztaltuk sokszor, hogy a szavak ölni is képesek.

Persze Izraelben sokkal egyértelműbben képesek meghúzni a határokat, elég a világ legnagyobb koncentrációs táborára, Gázára gondolni. A körülölelő fal áthatolhatatlan.