Mostantól főispánoknak fogják a kormánymegbízottakat nevezni, miután Varga Mihály egy salátatörvényben elrejtve az egyik pontban kezdeményezte a módosítást az elnevezésről.
A pénzügyminiszter indoklása szerint mindezt a történelmi hagyományok tisztelete és újjáélesztése jegyében tennék
- értesült a Népszava.
Varga Mihály úgy fogalmazott, a főispán kifejezés visszaépítése a magyar jogrendbe lehetőséget teremt arra, hogy a mai magyar közigazgatás több szállal kötődjön a kommunizmus előtti magyar államigazgatás fogalmi készletéhez és ezáltal az ezeréves magyar államiság alkotmányos hagyományai e formában is tovább éljenek.
Az európai országok esetében is számos példát találunk korábbi korokba visszanyúló kifejezések modern kori használatára. Az angolszász országokban több helyen a mai napig is használják a helyi önkormányzatok választott vezetőire az Alderman (a londoni City, Dél-Afrika, Kanada egyes kisebb települései) kifejezést, ami városatyát jelent és egy szép, régies, a hivatás szakralitását megragadó szinonimája a bürokratikusabb hangzású és érzelmű polgármester szónak
- mondta Varga Mihály azzal kiegészítve, hogy például Hollandiában a területi közigazgatásban végrehajtó pozíciót betöltőket nem tanácsosnak, hanem Wethoudernek, magyarra fordítva jogtartónak (jogbírónak) hívják.