"Végeztünk egy keresést az adatbázisunkban, hogy lássuk, találunk-e olyan szavakat, amelyek ma már sértőek vagy idejétmúltak. A néger szó tizenháromszor, a hottentotta egyszer fordult elő, ezeket megváltoztattuk Afrikaira"
- közölte Peter Norgaard Larsen, a múzeum gyűjteményi igazgatója a Politiken című lappal. Hottentottának a holland felfedezők nevezték el a Jóreménység fokánál élő afrikai őslakókat furcsa nyelvük miatt.
A dániai intézmény a Rijksmuseumtól vette az ötletet. A világhírű amszterdami múzeum hónapokkal ezelőtt járt el ugyanígy. A koppenhágai galéria az 1609 és 1959 közötti műalkotásokat vett górcső alá, az érintett művek között vannak a dán Nicolai Abildgaard és a holland Karel van Mander III - IV. Keresztély dán király udvari festője - alkotásai.
A galéria intézkedése nem talált osztatlan támogatásra, más dániai múzeumok vezetői és politikusok is bírálták.
"Nem akarok beleszólni abba, hogy a múzeum miként mutatja be műveit, de személy szerint azt gondolom, hogy szegényebbé tesszük Dániát, ha elfelejtjük gyarmatosító múltunkat"
- mondta Bertel Haarder kulturális miniszter, a liberális párt politikusa.
A kormányt támogató jobboldali Dán Néppárt kulturális ügyekben illetékes szóvivője, Alex Ahrendtsen "hülye, történelmietlen és minden tudományos alapot nélkülöző" döntésről beszélt.
Camilla Mordhorst, a dán nemzeti múzeum szóvivője közölte, hogy ők megtartják a gyűjtemény kolonialista kifejezéseit, mert az emberek közötti egyenlőtlenség, amelyet leírnak, az adott kort jellemezték.
A Rijksmuseum szóvivője, Jacobien Schneider az üggyel kapcsolatban azt tudatta, hogy a múzeum archívumában megőrizték az alkotások régi címét, "mert az része a történelemnek".